Exclusive: JO1 Membahas Mimpi yang Ingin Dicapai & Identitas Sebagai Grup J-Pop Paling Fenomenal Saat Ini
Sebuah grup dengan semangat yang terus menggebu dan menyalakan spirit masa muda lewat lagu-lagu serta live perfomance mereka yang memukau. Ke-11 anggotanya juga memiliki magnet tersendiri untuk menarik kita semua ke dalam pesona mereka. Simak interview Cosmo bersama grup J-Pop paling fenomenal masa kini, JO1!
Dari debutnya di tahun 2020 silam, JO1 bergerak mencapai puncak selayaknya slogan perkenalan mereka yang selalu penuh semangat Go To the Top! yang selalu membawa pendengarnya merasakan spirit masa muda mereka. Dibentuk lewat ajang kompetisi Produce 101 Japan pada tahun 2019 silam, 11 member yang terpilih menyatukan chemistry dan kemampuan mereka untuk menjadi yang terbaik dalam sebuah grup bernama JO1.
Dalam perjalanan kariernya di tahun kelima saat ini, JO1 telah membuktikan bahwa mereka bukan hanya sekadar grup populer yang tidak memiliki ambisi untuk terus melangkah menjadi yang terdepan. Sejumlah prestasi telah JO1 raih, fans yang semakin bertambah setiap tahunnya, hingga angka penjualan album memecahkan rekornya tersendiri. Belum lagi deretan penghargaan dari ajang bergengsi seperti MAMA Awards, The Fact Music Awards, Japan Gold Disc Award serta MTV Video Music Awards Japan.

Merayakan anniversary debut mereka kelima, JO1 juga menghadirkan sebuah Best Album berjudul BE CLASSIC yang menjadi tanda perayaan lima tahun berdirinya grup besutan LAPONE Entertainment ini. Tidak ada kata berpuas diri bagi JO1, sebab masih banyak hal yang ingin terus mereka pelajari dan mimpi-mimpi besar yang siap membawa nama mereka terus melaju di industri musik dunia.
Mari kita simak wawancara Cosmo bersama JO1 berikut ini:
Hi, JO1 kalian sedang berada dalam tur dunia. Apakah kalian mempersiapkan penampilan spesial untuk negara yang kalian kunjungi ketika tur dunia?
SHO: Beberapa lagu mungkin akan ada sedikit perubahan di setiap negaranya.
REN: Yang pasti kami ingin membuat setiap penampilan berbeda.
RUKI: Akan ada lagu-lagu ballad yang bervariasi dari satu negara ke negara lainnya.
JUNKI: Kami berencana untuk membuat sedikit perubahan di setiap negara.
KEIGO: Kami berharap dapat memberikan penampilan yang lebih bervariasi di setiap negara yang dikunjungi.
TAKUMI: Saya berharap Anda dapat menikmati lagu-lagu berbeda yang akan ditampilkan di setiap negara.
SYOYA: Semua akan terasa sangat spesial! Saya tak sabar menantikannya!
SHOSEI: Saya ingin bisa berbicara dengan bahasa yang berbeda dan berkomunikasi dengan banyak orang saat konser nanti.
SKY: Kami akan membawakan lagu-lagu yang berbeda untuk setiap negara. Jadi, saya ingin membuat penampilan ini menjadi pertunjukan yang dapat menyampaikan perasaan penggemar JO1 dan juga perasaan kami (secara individu).
SHION: Yang saya tahu setlist-nya memang akan berganti.
MÁME: Kami berharap bisa mengubah musik menjadi lebih beragam di setiap negara yang dikunjungi.
Menyelenggarakan tur dunia merupakan kesempatan bagi musisi untuk bertemu musisi lain dan menciptakan karya bersama. Apakah ini termasuk ke dalam agenda tur dunia kalian?
SHO: Hal pertama yang akan kami lakukan selama tur dunia ini adalah bertemu dengan JAMs (nama penggemar JO1)–di seluruh dunia!
REN: Jika ada kesempatan, tentu saya ingin menciptakan suatu karya dengan musisi lain.
RUKI: Kami ingin membuat peluang tersebut.
JUNKI: Kami ingin orang-orang mengetahui tentang JO1 melalui program lokal dan pemberitaan media, lalu kami juga ingin bertemu dengan lebih banyak orang.
KEIGO: Melalui tur dunia ini, saya ingin memberi tahu banyak orang tentang JO1 dan kemudian bisa berkolaborasi dengan para musisi luar negeri.
TAKUMI: Kami akan tampil di berbagai media di setiap negara.
SYOYA: Saya ingin berkolaborasi dengan berbagai musisi jika memungkinkan.
SHOSEI: Saya menantikan berbagai hal yang menakjubkan!
SKY: Tolong nantikan kegiatan JO1 di masa depan!
SHION: Itulah yang dipikirkan perusahaan.
MÁME: Kami akan melakukan kegiatan promosi di berbagai tempat, jadi mungkin kami memiliki kesempatan untuk bertemu dengan para orang hebat di sana.

Siapa musisi atau komposer yang kalian ingin berkolaborasi dan membuat lagu bersama?
SHO: JO1 sendiri.
REN: Saya ingin bekerja dengan banyak musisi karena saya pikir ini merupakan suatu pengalaman belajar yang baik.
RUKI: Vaundy dan back number.
JUNKI: Saya ingin bersama dengan para anggota JO1.
KEIGO: Justin Bieber dan Bruno Mars.
TAKUMI: B.I.
SYOYA: Jonas Brothers, LANY,dan WOODZ.
SHOSEI: Keshi.
SKY: Bruno Mars.
SHION: back number.
MÁME: JUNG KOOK.
Kalian baru saja merilis Best Album BE CLASSIC, menurut kalian, di dalam album ini, lagu mana yang akan selalu menjadi favorit para penggemar?
SHO: Menurut saya, Love seeker.
REN: Kami berharap Anda menyukai lebih banyak lagu kami ya!
RUKI: Happy Merry Christmas. Karena lagu tersebut merupakan satu-satunya yang terpilih saat proses evaluasi konsep.
JUNKI: Love seeker.
KEIGO: INFINITY 2025.
TAKUMI: Lagu debut kami, INFINITY.
SYOYA: INFINITY.
SHOSEI: Love seeker.
SKY: NEWSmile merupakan lagu yang tepat untuk pagi yang suram. Para member JO1 juga turut berpatisipasi dalam penulisan liriknya. Jadi saya rasa lagu tersebut akan terus disukai.
SHION: BE CLASSIC.
MÁME: INFINITY. Itu merupakan lagu debut saya, maka saya rasa akan disukai oleh banyak orang.

Bagaimana kalian mendeskripsikan gaya bermusik serta image JO1 kepada mereka yang baru saja pertama kali mendengar tentang kalian?
SHO: Menurut saya, JO1 merupakan grup dengan anggota yang unik dan memiliki kelebihannya masing-masing.
REN: Grup yang menyenangkan untuk ditonton penampilannya, sama seperti ketika kalian mendengarkan lagunya.
RUKI: Bentuk baru dari J-pop.
JUNKI: Bagi saya, ada banyak image yang berbeda-beda. Saya rasa daya tarik dari kami juga saat Anda bisa menikmati musik secara bebas dan suasana yang terasa seperti “menghilang” sejenak dari kesibukan.
KEIGO: Semuanya anggota sangat mahir dalam memberikan penampilan yang menyenangkan, maka live show kami juga sangat seru untuk disimak! Semoga Anda bisa hadir di konser dan melihat penampilan kami.
TAKUMI: Ada banyak sekali genre, maka saya ingin Anda mendengarkan lagu-lagu yang berbeda.
SYOYA: Individualitas.
SHOSEI: Beautiful and strong.
SKY: Surganya para pria tampan.
SHION: Explosion of individuality.
MÁME: Kami biasanya tak setuju dalam hal pendapat. Saya rasa, mungkin karena kami memiliki kepribadian yang kuat. Maka itu adalah individualitas.
Musik dan image seperti apa yang kalian harap akan diingat oleh penggemar dan pendengar tentang grup ini?
SHO: Saya ingin Anda mengingat kami sebagai grup yang dapat bersenang-senang dan bergembira bersama semua penggemar kami!
REN: Grup yang menyenangkan untuk dilihat dan didengar.
RUKI: ICY.
JUNKI: Musik yang mudah didengar dan membuat Anda teringat.
KEIGO: Meskipun ada banyak genre yang berbeda, menurut saya live performance kami adalah sesuatu yang eru!
TAKUMI: Ini tentang 11 orang bernyanyi dan menari bersama. Hal tersebut juga menjadi bukti bahwa kami tidak membatasi musik terbatas hanya untuk J-pop atau K-pop.
SYOYA: Setiap anggota memiliki keunikan masing-masing.
SHOSEI: Kami adalah grup yang mudah menerima oleh segala hal.
SKY: Grup dengan dance performance yang eksplosif.
SHION: Kekuatan dari kepribadian para member JO1 itu sendiri.
MÁME: Seperti Love seeker yang menjadi lagu dengan banyak unsur JO1 di dalamnya. Saya akan senang jika Anda bisa mengingat lagu serta live performance kami yang begitu kuat.

Dengan 11 member yang memiliki kepribadian berbeda, bagaimana cara kalian menyatukan pikiran ketika membuat lagu?
SHO: Kami tidak selalu berada dalam satu pikiran sebab JO1 sendiri berjumlah 11 orang, Namun kami berfokus pada banyak ide.
REN: Kami semua berupaya mencari banyak ide dan mencobanya.
RUKI: Kami bersebelas sering berdiskusi mengenai konsep untuk sebuah single atau pun album.
JUNKI: Tentu kami mendengar semua pendapat. Saya rasa, yang paling penting adalah menciptakan lingkungan yang nyaman untuk mengekspresikan pendapat.
KEIGO: Kami fokus pada penampilan kami di panggung dan bersenang-senang!
TAKUMI: Menurut saya, kami selalu mempunyai banyak hal untuk didiskusikan.
SYOYA: Saya bisa bilang ini merupakan kesempatan yang baik untuk mengetahui musik lebih dalam, dan saya ingin musisi profesional berkontribusi banyak dalam musik kita.
SHOSEI: Biasanya perusahaan menjelaskan konsep pada kami lalu kemudian kami mulai menyatukan pendapat.
SKY: Kami berkomunikasi satu sama lain. Dipimpin oleh saya lalu berlanjut ke leader kami SHO, yang akan merangkum dan memberikan opininya.
SHION: Kami selalu mengungkapkan apa yang menjadi pendapat kami.
MÁME: Meski terkadang tidak selalu terkoordinasi. Namun kami banyak berbicara dan menentukan pendapat kami.

Chemistry antar anggota juga merupakan hal yang penting dalam sebuah grup. Apa rahasia agar chemistry kalian saling terjaga satu sama lain?
SHO: Saling menghormati satu sama lain!
REN: Respect terhadap apa yang para anggota ingin lakukan.
RUKI: Menurut saya, penting untuk tetap memiliki jarak yang tepat dengan satu sama lain.
JUNKI: Saling mencintai dan memaklumi baik serta buruknya sifat para anggota..
KEIGO: Berkomunikasi dengan para anggota lain setiap hari.
TAKUMI: Kami tetap memberikan jarak yang sesuai.
SYOYA: Dinner dengan member lain.
SHOSEI: Ada kalanya kami tetap memiliki jarak yang secukupnya antara satu sama lain.
SKY: Selalu saling menyapa dan berkomunikasi.
SHION: Memberi jarak yang wajar.
MÁME: Saya tidak pernah terlalu memikirkan hal tersebut. Saya rasa chemistry kami terbentuk secara alami dan itu adalah sesuatu yang baik. Karena itu lah mungkin saya tidak terlalu pusing atas bagaimana cara menjaganya.
Sejak debut pada tahun 2020 lalu, kalian terus berkembang dan mendapatkan lebih banyak penggemar setiap tahunnya. Apa perubahan terbesar yang kalian rasakan sejak debut hingga sekarang?
SHO: Saat ini lebih banyak orang yang mengetahui tentang JO1!
REN: Terima kasih atas dukungan dari penggemar, saya bisa berkesempatan tampil di berbagai tempat.
RUKI: Kami jadi bisa berpartisipasi di NHK Kohaku Uta Gassen dan penampilan solo di dome.
JUNKI: Rasa cinta terhadap personel semakin meningkat.
KEIGO: Perasaan mencintai JO1 yang ikut berubah.
TAKUMI: Usia dan sejumlah permasalahan awal. Selain itu, tak ada yang berubah.
SYOYA: Ketika saya melihat bahwa JO1 dicintai banyak orang.
SHOSEI: JO1 tampil di Tokyo Dome dan Kyocera Dome. Saya bahagia ketika sadar bahwa JO1 telah berkembang ke titik di mana banyak orang mau menonton kami di venue yang lebih besar.
SKY: Jumlah catering di ruangan yang semakin meningkat.
SHION: Kemampuan.
MÁME: Lebih jauh lagi, saya merasa para anggota lebih terbuka dalam mengungkapkan pendapat satu sama lain serta antusiasme mereka terhadap grup pun meningkat.

Tak lama setelah debut, pandemi COVID-19 menyerang dunia dan mengubah proses promosi di industri musik. Apakah ini menjadi salah satu tantangan kalian sebagai grup?
SHO: Pandemi merupakan waktu yang berat bagi saya. Saya tak bisa pergi dari rumah dan bisa bertemu dengan para fans secara langsung dalam waktu yang cukup lama. Jadi saat situasi semakin membaik, saya berusaha memberikan yang terbaik sebagai anggota JO1.
REN: Tampil tanpa adanya penonton atau sorakan.
RUKI: Saya tidak bisa tampil di depan para penggemar saya selama dua tahun sejak debut.
JUNKI: COVID-19 merupakan pengalaman yang bittersweet bagi saya karena kami tak bisa tampil langsung di hadapan para fans selama dua tahun.
KEIGO: Cukup disayangkan memang tak lama setelah JO1 debut, COVID-19 melanda.
TAKUMI: Saya tahu tak hanya JO1, tapi semuanya nampak bekerja keras. Sulit bagi saya karena saya tak bisa bertemu dengan para fans.
SYOYA: Merupakan waktu yang sulit bagi saya karena tidak bisa melakukan hal-hal yang telah saya rencanakan.
SHOSEI: Masa pandemi merupakan waktu di mana kami debut tapi tak bisa bertemu dengan fans. Bahkan ketika kami menggelar konser, mereka hanya menonton secara virtual. Tapi bagaimanapun, ini merupakan waktu bagi saya untuk lebih banyak berlatih dan mengasah daya tarik saya di depan kamera.
SKY: Akhir-akhir ini, saya semakin sibuk, tetapi sulit karena saya memiliki beberapa pekerjaan yang harus diselesaikan dalam waktu bersamaan.
SHION: COVID-19 menjadi sebuah cerita tersendiri.
MÁME: Karena banyak dari kami yang tak memiliki pengalaman dance, saya merasa sulit untuk menyatukan tarian bersama di masa tersebut.

Berada di panggung selama lima tahun terakhir—Cosmo rasa itu merupakan momen membahagiakan dan penuh syukur dari perspektif penggemar. Apa momen paling bahagia yang pernah kalian alami sebagai sebuah grup?
SHO: Bagaimana pun, momen bahagia kami adalah ketika tampil secara live!
REN: Ketika saya bisa tampil di depan fans di konser live.
RUKI: Bisa tampil secara langsung, mendengar sorakan para penonton, dan bisa bekerja normal seperti sedia kala.
JUNKI: Momen ketika kami menikmati live performance dengan para fans.
KEIGO: Momen ketika kami berada di panggung bersama.
TAKUMI: Ketika saya tampil langsung bersama para JAM.
SYOYA: Saya bahagia ketika banyak orang menonton dan menikmati penampilan JO1.
SHOSEI: Saya bahagia dengan semua waktu yang saya habiskan untuk beraktivitas sekarang.
SKY: Ketika kami makan di dressing room atau berbincang dengan member lain.
SHION: Waktunya untuk tampil secara live.
MÁME: Saya rasa ketika berada di atas panggung.

Sekarang kita membahas sesuatu yang menyenangkan. Jika kalian bukan seorang musisi dan idol, kira-kira apa pekerjaan yang akan kalian pilih?
SHO: Saya berpikir akan menjadi polisi.
REN: Guru.
RUKI: Beautician.
JUNKI: Mungkin bekerja di perusahaan IT.
KEIGO: Saya ingin menjadi seniman yang melukis berbagai gambar. Saya ingin mempelajari serta mencoba berbagai jenis seni.
TAKUMI: Supir taksi.
SYOYA: Saya ingin berkarier di industri fashion.
SHOSEI: Owner dari suatu bisnis.
SKY: Petarung / petinju.
SHION: Polisi.
MÁME: Saya ingin menjadi pemadam kebakaran. Saya ingin menyelamatkan banyak orang.
Tidak dapat dipungkiri, banyak yang membandingkan JO1 dengan grup K-pop. Sebagai idol Jepang, apakah kalian bosan akan hal tersebut? Apa pendapat kalian tentang ini?
SHO: Kami tak pernah bosan! Sebab kami percayai memiliki jalannya masing-masing!
REN: Saya tidak punya hal yang membuat saya harus membenci tentang ini.
RUKI: Saya tak pernah bosan mendengar hal ini.
JUNKI: Saat ini rasanya tak perlu membedakan antara K-pop, J-pop, dan musik western. Atau berpikir mana musik yang bagus serta cool. Yang pasti, saya ingin membuat musik yang dapat membuat JO1 diterima oleh semua sisi.
KEIGO: Saya tak bosan. Saya ingin meningkatkan dan mengembangkan bidang-bidang yang masih kurang saya kuasai.
TAKUMI: Sejujurnya, saya juga tidak (bosan). Saya merasa belum mencapai ke puncak JO1, karena saya masih merasakan style Korea di Jepang, dan style Jepang di Korea. Jika itu berubah, saya rasa dunia akan semakin meluas.
SYOYA: Yang pasti saya akan melakukan yang terbaik.
SHOSEI: Saya merasa tidak masalah mendengar hal seperti ini.
SKY: Tidak ada yang salah sebenarnya saat harus dibandingkan dengan yang lainnya. Hal terbaik dari JO1 adalah akan selalu banyak JAM yang berada di sisi mereka,
SHION: Kami rasa, ini pembahasan yang unik.
MÁME: Tidak. Saya pikir itu merupakan salah satu kekuatan kami, dan saya rasa itu hal yang baik.

Jadi, apakah kalian mendengarkan juga mendengarkan lagu-lagu K-pop atau grup K-pop yang juga aktif di Jepang? Siapa grup K-pop favorit kalian?
SHO: Saya kerap mendengarkan Stray Kids! Saya suka Hyunjin!
REN: Saya suka BIGBANG dan SEVENTEEN!
RUKI: BTS.
JUNKI: Saya suka NCT Dream.
KEIGO: Saya mendengarkan BIGBANG dan BTS.
TAKUMI: Saya lebih banyak mendengarkan HIPHOP.
SYOYA: Banyak yang saya dengarkan. Awalnya saya ingin menjadi seorang idol karena saya mengidolakan GOT7.
SHOSEI: Tak ada yang terlalu spesifik saya dengarkan sebenarnya.
SKY: Saya sering mendengarkan BTS.
SHION: Sama seperti SHION, saya juga tidak ada grup tertentu yang spesifik didengarkan.
MÁME: Saya suka JUNG KOOK.

Apa mimpi besar JO1 sebagai grup yang masih kalian upayakan untuk menjadi nyata?
SHO: Melakukan dome tour!
REN: Membahagiakan banyak orang.
RUKI: Melakukan tur di lima dome Jepang.
JUNKI: Meraih Billboard No. 1.
KEIGO: Membuat penampilan yang lebih sempurna.
TAKUMI: Bisa melihat orang yang bekerja dan terlibat bersama saya bahagia.
SYOYA: Hidup yang sehat.
SHOSEI: Menciptakan lagu hits lalu melakukan dome tour.
SKY: Lebih rajin berlatih leg opening.
SHION: Kami rasa, ini jawaban yang cukup sulit. Saya coba pikirkan dahulu..
MÁME: Greeting kami ‘Go to the TOP’ merupakan mimpi kami. Saya percaya bahwa masing-masing dari kami berjuang untuk menjadi musisi dunia.
Sebagai seorang idol, penampilan dan visual merupakan hal yang tak dapat dipisahkan dari JO1. Apakah ada perawatan atau kebiasaan yang kalian lakukan untuk menjaga visual serta kesehatan fisik?
SHO: Saya minum kopi setiap hari! Saya juga mencoba mengonsumsi makanan yang seimbang dengan protein sebanyak mungkin.
REN: Olahraga, lalu menjaga kesehatan rambut, kulit, dan lain-lain.
RUKI: Saya menjadi jauh lebih berhati-hati dengan apa yang saya makan, dibandingkan ketika saya debut.
JUNKI: Tidur lebih cepat, bangun pagi, memahami soal autofagi dan dampaknya pada tubuh, stretching, dan memastikan bahwa saya tidak makan terlalu banyak.
KEIGO: Saya melatih kekuatan otot agar tetap awet muda!
TAKUMI: Tidak banyak, tapi saya minum banyak air.
SYOYA: Saya melakukan Jumping rope.
SHOSEI: Kami peduli terhadap apa yang kita makan. Kami mencoba untuk makan makanan sehat.
SKY: Tidur yang nyenyak.
SHION: Kami akan sangat menghargainya jika Anda dapat memberi tahu kami lebih tentang perawatan atau latihan tubuh yang baik.
MÁME: Saya pergi ke gym tiga kali seminggu. Saya juga melakukan diet.

JO1 juga punya banyak challenge dan video seru di TikTok. Challenge dengan siapa kah yang paling berkesan bagi kalian?
SHO: Saya pribadi menyukai kolaborasi antara REN KAWASHIRI dan ATEEZ!
REN: ATEEZ.
RUKI: GENTO.
JUNKI: Kolaborasi bersama JISUNG dari NCT DREAM.
SYOYA: BANANA dengan KEIGO SATO.
SHOSEI: DXTEEN
SKY: Kami menari dengan lagu ツカメ~it’s Coming! dengan tarian dari anime Jepang yang terkenal, maka itu sangat populer dan berkesan.
SHION: Tidak ada yang spesifik.
MÁME: R3HAB yang menciptakan musik untuk JO1.

Pada tahun 2023, kalian berkunjung ke Indonesia ketika tur Asia pertama, 2023 JO1 1ST ASIA TOUR ‘BEYOND THE DARK’ LIMITED EDITION. Apakah kalian memiliki memori tersendiri tentang Indonesia?
SHO: Orang Indonesia sangat baik dan hangat. Tentu saya ingin kembali ke Indonesia!
REN: Orang-orangnya sangat baik.
RUKI: Kami pergi makan malam bersama semua member saat itu.
JUNKI: Itu merupakan kali pertama saya berkunjung ke Indonesia, dan saya sangat terkesan dengan suasana yang ramah serta sambutan hangat dari staff hotel.
KEIGO: Kami berbelanja dengan member lain. Sangat seru!
TAKUMI: Saya ingat banyak hal seru dan semua orang sangat hangat dan ramah.
SYOYA: Makanannya sangat enak!
SHOSEI: Para fans sangat baik dan kami bersenang-senangg bersama. Itu adalah momen yang sangat indah!
SKY: Kami makan berbagai macam makanan.
SHION: Makanannya enak!
MÁME: Saya ingat saat itu lagu sempat berhenti saat pertunjukan sedang berlangsung. Dan para member yang begitu bersemangat memilih saling menyanyikan bagian satu sama lain serta tetap tampil.

Apa pesan kalian untuk JAM di Indonesia yang sedang menantikan penampilan kalian selanjutnya di Indonesia?
SHO: Kami sangat senang bisa berkunjung ke Indonesia lagi! Kami akan membawa cinta untuk fans kami!
REN: Tentu saya akan datang untuk bertemu Anda! Mari bersenang-senang!
RUKI: Terima kasih sudah mencintai JO1! Selama saya masih berada di atas panggung, saya akan terus membalas rasa terima kasih dan cinta Anda.
JUNKI: Tunggu konser kedua kami di Indonesia! Ayo bersenang-senang!
KEIGO: JO1 akan berkembang lebih jauh dan kembali ke Indonesia!
TAKUMI: Saya akan menghargai waktu yang bisa saya habiskan bersama mereka karena saya tidak bisa selalu bertemu dengan mereka. Saya berharap bisa bertemu Anda lagi.
SYOYA: Tunggu saya! Kami cinta Anda!
SHOSEI: Bisa berkunjung ke Indonesia lagi dan mengadakan konser di Indonesia karena itu bukan hal yang biasa, saya ingin mengucapkan terima kasih kepada JAM yang telah datang ke konser kami. Saya ingin memberi penampilan terbaik saya! Terima kasih banyak untuk semuanya! Tunggu saya!
SKY: Tentu saya akan datang menemui Anda. I love you so much!
SHION: Please wait! Kami akan memberi penampilan terbaik kami!
MÁME: Semoga kalian menanti penampilan yang lebih powerful dari JO1 dibandingkan tur Asia terakhir kami. Pasti kami akan menghibur Anda.
Photography by ©LAPONE Entertainment and Sotaro Goto.
Production: AMA / Artist Movement Accompany.
Coordination: CM Agency.
Teks: Giovani Untari.
Alih Bahasa: Ellena Azisia Dianny Putri.